Prevod od "delas como" do Srpski

Prevodi:

njima kao

Kako koristiti "delas como" u rečenicama:

Pensar que você se lembra delas como eram... e que vive sua própria vida.
Да мисле да их памтиш онаквим какве су биле и живиш свој живот.
Só queria saber de pular do assento e entrar na tela, tocá-las e estar juntos delas como se estivessem cercadas por um imenso arco-íris.
Samo sam htela da iskoèim iz sedišta, i zakoraèim u film, samo da ih dodirnem i budem sa njima kao da su okruženi velikom dugom.
Deus vai cuidar delas... Como ele fez na época de Noé.
Bog æe ih sprati sa lica zemlje... kao što je to uradio u vreme Noje.
Precisava delas como nós de comida.
Bile su mu potrebne kao veæini ljudi hrana.
Ele falava delas como se fossem animais de laboratório.
Prièao je o njima kao da su laboratorijske životinje.
Eu consigo ver atravez delas como se fose papel engordurado.
Prolazim kroz tvoje laži kao èekiæem kroz zid.
Querida, não é simpático falar... sobre as pessoas na frente delas... como se elas não estivessem presentes.
Draga, nije lijepo prièati o ljudima pred njima kao da ih nema.
He/she não foi para o casa dos parentes deles/delas como era suposto o he/she feito.
Nije stigao njezinim roditeljima, kao što je trebao.
Você usa as pessoas e se desfaz delas como folhas... velhas!
Iskorištavaš ljude i ostavljaš ih kao otpalo... lišæe!
Cuide delas como se fossem suas.
Pobrini se o njima kao da su tvoje.
Estarei disponível para cuidar delas, como faço com essas aqui.
Moći ću da ih zbrinem, kao i ove ovde.
Invadiu suas casas, estuprou-as, cortou um pedaço de cada uma delas como se fosse um troféu.
Provalio je u njihove kuæe, silovao ih, i odsekao deo njih da bi ga poneo kao nekakav trofej.
Somente eu... vou emergir delas... como uma fênix.
Samo æu se ja izdièi iz njega kao feniks.
Fala delas como se fossem más ou algo assim.
Znaš, ti prièaš o njima kao da su zle.
"Acho, lá no fundo, que gosto delas como amigas para eternidade".
"Ja mislim, duboko udahnuvši, volim ih kao prijateljice koje znam oduvijek.
Disse que os ensinaria como falar com as pessoas... como tirar informações delas... como serem pessoas.
Rekao je da æe ih uèiti kako da razgovaraju sa ljudima, kako da dobiju informacije od ljudi, kako tuæi ljude.
Em países pelo mundo afora, incluindo o nosso, crianças, muitas delas como vocês, são seqüestradas e vendidas... para o mundo obscuro do tráfico sexual.
U zemljama širom svijeta, ukljuèujuæi našu djecu, mnoge od njih sliène vama zlostavljaju i prodaju u svijet podzemne trgovine seksom.
Outras tem a grandeza empurrada para dentro delas, como a Monica Lewinsky.
Dok je drugima velièina nametnuta, kao Moniki Levinski.
Preciso delas como o homem que me deu.
Imenovala sam ih po èovjeku koji mi ih je dao
Não, não vou correr atrás delas como o AC Slater.
Ne, neæu trèati uokolo kao luðak kao A.C. Slater.
Se eu contar, não só estarei comprometendo a segurança delas, como a sua também.
Ako ti kažem to, dovodim u pitanje njihovu sigurnost, i tvoju, takoðer. -Dobro, što æe biti kada vidiš Rykera?
Preciso delas como parte da minha nova imagem.
Trebaju mi kao deo mog novog imidža.
Mas quando você olhar para as estrelas... Pense numa delas... como a minha alma.
Али када будеш видео звезде, помисли на то да је једна од њих, моја душа.
Houve um tempo em que cuidava delas como se fossem presentes da própria natureza.
NEKAD SI IH NEGOVALA KAO DA SU POKLON OD CHLORIS LIÈNO.
As mulheres aprisionadas... pode ver o sofrimento surgindo delas como uma maré.
Ove žene u grobovima... Možeš na kilometre èuti kako vrište kao da ih kolju.
Este é o último dia delas como espetáculo, e vocês são os últimos espectadores.
Ovo je poslednji dan da su cirkuska atrakcija, a vi ste im poslednja publika.
Em Paris, as senhoritas pintam os rostos delas como bonecas, vestem corpetes, fazem as tetas se sobressaírem, e o melhor é que elas perfumam a vagina para cheirar como lilases.
Ooh, Paris, huh? Paris. U Pariz, devojke mažu lice poput lutkica, nose korzete, izbacuju sise, a kažu da namirišu svoju stvar da miriše poput Ijiljana.
Sentaria comigo se eu acusasse uma delas, como você a acusou?
Da li biste vi sedili sa mnom da sam ih optuzio kao sto ste vi nju?
Michael foi, na verdade, uma das cinco testemunhas que finalmente conseguimos rastrear, a maioria delas, como eu disse, por meio da internet, por meio das mídias sociais.
Majkl je, u stvari, bio jedan od pet svedoka koje smo uspeli da pronađemo, većinu, kao što sam rekao, preko interneta i društvenih mreža.
Usei a negatividade delas como combustível para seguir em frente.
Koristila sam njihovu negativnost da probudim vatru u sebi i da nastavim.
As minhocas do centro, por outro lado, têm moléculas de proteínas grudando umas nas outras dentro delas, como os humanos com Alzheimer.
Sa druge strane, ovi crvi imaju molekule proteina unutar sebe koji se lepe - poput ljudi sa Alchajmerom.
Algumas delas, como aquela em que vivemos, são belas, em formato espiral, girando graciosamente pelo espaço.
Неке од њих, као што је она на којој живимо, дивни су, спирални облици, који се грациозно окрећу у свемиру.
Algumas pessoas passam a carreira e a vida delas, como defensores públicos, fazendo justiça todos os dias.
Ne morate - Mislim, neki ljudi provedu svoju karijeru i svoj život, kao javni branioci, svakodnevno radeći za pravdu.
As pessoas estão fugindo da guerra, da perseguição, da violência, das mudanças climáticas, e agora podem ver no celular delas como é a vida em outros lugares, e essas pressões estão apenas aumentando.
Разлози због којих људи беже: прогон, рат, насиље, климатске промене и могућност да на телефону видите какав је живот на другим местима. Ти притисци само расту.
A primeira delas, como já disse, é que empreendedorismo era uma ideia nova para mim.
Prvo, kao što sam rekla, preduzetništvo je za mene bilo nova ideja.
0.80414605140686s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?